Recherches avancées

Mercredi 26 Juillet 2017




Newsletter

Vue 2022 fois   Dernière vue il y a: 2h 15mn 9s  || Partager:   Share

Erreur Cette annonce est expirée ; elle n'est affichée qu'à titre d'information!

Consultation : EVALUATION FINALE  DU PROJET « Approvisionnement en eau potable et promotion de l’hygiène et l’assainissement» (# 6294)

(Publiée le: 18 avril 2017 à 12:31:31)

SWISSAID
Consultation
11-05-2017
Expirée depuis 76 jour(s)

Consultation
Divers (Niger)
Diplôme Universitaire
Hygiène et Assainissement - Hydraulique...
Non précisé
Français - Langues Locales


- Consultez les annonces par SMS en envoyant JOB au 6666 (seulement sur Moov actuellement)
- Recevoir les alertes via WhatsApp 1. Ajouter le +22790990330 dans vos contacts 2. Envoyer le mot-clé #Abo# suivi de votre nom (Ex.: #Abo#Sani) au +22790990330 via WhatsApp.


  TERMES DE REFERENCE

EVALUATION FINALE  DU PROJET

« Approvisionnement en eau potable et promotion de l’hygiène et l’assainissement en milieu rural», Projet NI 1/14/01

 

Swissaid est une ONG internationale qui travaille en partenariat avec des organisations locales et des associations de base dans le domaine de l'accès à l'eau potable et à l'assainissement, de la souveraineté alimentaire, du renforcement de la société civile, de l’égalité entre les genres et de la transparence dans les industries extractives.

Au Niger, elle soutient le processus de décentralisation et appuie les communes en les considérant comme porte d’entrée de toutes ses interventions et en renforçant leur rôle régalien de maître d’ouvrage. Elle intervient dans les régions de Dosso et Tillabéri.

 

  1. 1.    Contexte et brève description du projet

Dans le cadre du Consortium Suisse pour l'Eau et l'Assainissement, SWISSAID Niger a bénéficié de deux phases de projet dans le domaine de l'eau, l'hygiène et l'assainissement. Une première phase dans les communes rurales de Diagourou, Méhanna et Koygolo qui s’est terminée en 2013 et une deuxième phase dans les communes rurales de Torodi et Matankari. Pour la deuxième phase (projet NI 1/14/01), les principales activités retenues sont: i) la réalisation d'infrastructures hydrauliques (MAEP, PMH, Puits cimentés), ii) des infrastructures d'hygiène et d'assainissement, iii) un paquet d'activités de renforcement des capacités des différents acteurs. Les actions retenues dans le cadre du projet ont bénéficié aux populations de 21villages des deux communes regroupant au total 26 023habitants dont 12 988femmes. La mise en œuvre de ces activités vise à améliorer les conditions de vie des populations.

Cette 2ème phase se termine en septembre et une évaluation finale externe est prévue en juin 2017. Les présents TDR sont élaborés pour l'évaluation du projet NI 1/14/01, ainsi que l’évaluation de la durabilité des réalisations et résultats de la phase précédente.

 

 

  1. 2.    Objectif de l´évaluation

L'objectif visé par  cette évaluation est de fournir à SWISSAID ainsi qu’aux différentes parties prenantes du projet une analyse indépendante et rigoureuse sur la performance du projet, sur l’efficacité et l'efficience des actions entreprises et la durabilité des résultats atteints. Elle intégrera une évaluation participative par les bénéficiaires des résultats et effets du projet, et intégrera une analyse genre

Ces analyses permettront au/à la consultant/e de dégager les leçons apprises et les recommandations dont les utilisations permettront à réorienter les actions futures à réaliser dans le cadre des projets d'eau, d'hygiène et d'assainissement.

 

  1. 3.    Objectifs spécifiques de l’évaluation
  2. I.       Critères d’évaluation

Pour cela, l’évaluateur utilisera les critères communément reconnus dans le domaine de l’évaluation: pertinence, effectivité, efficience, efficacité, impact et durabilité. Il examinera également la qualité et l’efficience de l’accompagnement par les services étatiques et l’équipe du projet au niveau du Buco.

Ces critères seront évalués dans le cadre d'une approche 'participative', qui permette de prendre en compte dans l'analyse les éléments recueillis auprès des différents acteurs. La démarche d'évaluation devra systématiquement intégrer la dimension genre.

De manière plus spécifique, il s’agit d’établir en quoi le programme a contribué à atteindre les cibles et les objectifs décrits dans le cadre logique, notamment par l’assistance et le soutien à la maîtrise d’ouvrage, à formuler des recommandations pertinentes pour les activités futures et à améliorer les autres programmes en cours soutenus par SWISSAID dans sa zone d'intervention.

  1. II.      Questions clés

 

L’évaluation se concentrera de façon plus approfondie sur les éléments clefs décrits ci-dessous 

1)    Evaluation des outcomes et outputs du projet

L’évaluation évaluera ce qui a été atteint par rapport aux prévisions définies dans le cadre logique, et analysera les écarts.

 

2)    Questions thématiques :

De plus, l’évaluation approfondira les éléments suivants :

  • Approche ATPC,

ü Forces et faiblesses de l'approche ;

ü capacité des populations à participer à la réalisation des latrines ;

ü appropriation des latrines familiales ;

ü réplicabilité de l'activité ;

ü utilisation et entretien des latrines ;

ü amélioration des conditions d'hygiène et d'assainissement ;

 

  • la gestion durable des ouvrages d'approvisionnement en eau potable :

ü gestion participative ;

ü transparence dans la gestion des ouvrages ;

ü fonctionnalité et capacité des structures villageoises ;

ü participation financière des populations locales ;

ü constitution des fonds pour l'entretien et le renouvellement des ouvrages ;

 

  • l'amélioration de l'accès à l'eau potable :

ü disponibilité de l'eau en quantité et en qualité suffisante ;

ü accessibilité aux ouvrages d'approvisionnement en eau ;

ü équité d'accès aux ouvrages ;

ü utilisation et entretien des ouvrages ;

ü Répartition des frais liés à l'accès à l'eau ;

 

  • Approche école bleue

ü Plus-value et défis de l'approche ;

ü pérennité de l'approche ;

 

  • Gestion du projet

ü Qualité de l'accompagnement ;

ü Plus-value des renforcements des capacités ;

ü La collaboration avec les autres projets du Consortium ;

 

3)    Evaluation participative de l’impact par les bénéficiaires

L’évaluation intégrera des outils méthodologiques permettant une évaluation participative des résultats, effet et impact du projet par les bénéficiaires

 

4)    Analyse genre 

L’évaluation analysera spécifiquement les résultats d’un point de vue du genre, notamment :

ü Place, rôle et pouvoir de décision des femmes dans la gestion de l'eau ;

ü Adaptation des ouvrages aux besoins des hommes et des femmes ;

ü Effets sociaux et économiques pour les hommes et pour les femmes ;

ü Impact du projet sur les relations entre les hommes et les femmes.

 

5)    Effets et défis long-termes

L'évaluation inclura la première phase du projet pour analyser la durabilité des réalisations et résultats du projet, et identifier les effets et défis post-projet à plus long terme

 

Des conclusions synthétiques et des recommandations seront formulées pour chacun de ces points.

 

  1. 4.    Méthodologie

L’Évaluation utilisera les outils suivants:

  • Analyse des documents du projet, y compris rapports d’activités et techniques ;
  • Analyse des documents sur le contexte hydrogéologique et morphologique de la zone
  • Consultation avec les différentes parties prenantes (SWISSAID, Mairie, Service techniques, bureau d'études, populations bénéficiaires, ...) ;
  • Visites sur le terrain dans les sites d’intervention et observation directe des réalisations et résultats du projet ;
  • Evaluation participative de l’impact par les bénéficiaires
  • Analyse genre
  • Analyse et interprétations des données.

 

La méthodologie sera précisée dans la proposition du consultant et sera détaillée au cours de la réunion de cadrage.

Les consultations formelles avec la mairie des communes concernées et SWISSAID tout au long du processus (termes de mandat, début et fin de mission, rapport) sont des éléments importants du processus de l’évaluation. L’équipe de l’évaluation travaillera en étroite collaboration avec toutes les parties prenantes.

Une fois toutes les données et informations collectées, l’équipe de l’évaluation présentera ses constatations, conclusions et recommandations préliminaires au cours d’une rencontre de validation, puis enverra un draft de son rapport à SWISSAID en version hard et version électronique, afin de les discuter et valider. L’anonymat et les droits des répondants doivent être assurés, les données traitées et archivées confidentiellement.

 

  1. 5.    Produits attendus

Le rapport d’évaluation fournira des réponses aux domaines/thèmes/questions à évaluer couvrant les critères d’évaluation standards mentionnés dans ces termes de mandat et en répondant dans des chapitres spécifiques aux objectifs spécifiques. Le rapport, qui sera un document exhaustif, sera aussi clair, concis et équilibré que possible et mettra l’accent sur les constats, conclusions et recommandations.

L’évaluateur/trice est pleinement responsable de son rapport indépendant, qui ne doit pas nécessairement refléter le point de vue de SWISSAID.

Le/la prestataire fournira:

  • Un rapport provisoire de l’évaluation contenant les analyses, les résultats et recommandations 10 jours au plus tard après la fin de la mission ;
  • Une restitution des principaux résultats à un atelier de validation ;
  • Un rapport final prenant en compte les observations et commentaires des parties prenantes(maximum 25 pages sans les annexes), 5 jours au plus tard après la réception des commentaires

Ce rapport seraécriten français.

 

  1. 6.    Profils du/de la consultant(e)/ de l’équipe de consultants:

Le consultant ou le chef de l’équipe doit :

  • Etre un(e) Ingénieur hydraulicien avec des connaissances du contexte hydrogéologique de la zone du projet ;
  • Avoir une expérience avérée en évaluation de projet ;
  • Avoir de l’expérience en hygiène et assainissement et sensibilisation communautaire
  • Expérience en méthodologie d’évaluation participative de l’impact par les bénéficiaires
  • Avoir des connaissances avérées sur le genre et les questions des rapports d’égalité hommes/femmes (certificat de formation) ;
  • Etre professionnel(le) et indépendant(e) d’esprit dans ses analyses ;
  • Avoir d’excellentes capacités rédactionnelles en français ;
  • Disponible pour la période de l'évaluation et apte à faire les déplacements sur le terrain
  • Etre indépendant(e) des organisations impliquées dans l’élaboration, la mise en œuvre ou l’appui-conseil pour le projet évalué ;
  • La connaissance de la zone du projet serait un atout ;

 

  1. 7.    Calendrier et durée de la consultation

Le programme détaillé de la mission sera finalisé en concertation avec SWISSAID.

 

Durée : La mission durera au maximum 21 jours en juin 2017. Cette durée inclue la préparation de l’évaluation, la réalisation sur le terrain, et la rédaction et soumission du rapport final.

Lieu : La mission se déroulera au buco et sur le terrain dans les communes de Torodi, Matankari, Méhanna et Diagourou.

 

  1. 8.    Coûts

Le consultant fera sa proposition tout en tenant compte que SWISSAID fournira un véhicule; le carburant ainsi qu’un chauffeur pour les déplacements nécessaires à l’évaluation. Un forfait de 15'000 CFA par jour est à prévoir pour l’alimentation.

L’analyse des offres se fera sur la base d’une analyse qualité/coût.

 


Voir les Conditions ci-dessous
  1. 9.    Présentation des offres

Les candidats intéressés sont priés de faire parvenir leurs propositions techniques et financières en format électronique au Buco de SWISSAID au plus tard le 11 mai 2017.

Le dossier de candidature doit comprendre :

 

-       CV

-       lettre de motivation (mentionnant aussi la disponibilité)

-       offre technique et financière (incluant un chronogramme)

et doit être envoyé avec mention «Evaluation projet NI 1/14/01» à bucosw@intnet.ne avec copie à issoufa.a.abdou@swissaidniger.org, et c.sanchez@swissaid.ch

Pour toute information, contacter le 227 20 75 54 30

 

Le payement des honoraires sera effectué de la façon suivante: 40% après la signature et l'enregistrement du contrat et 60% après la validation du rapport définitif par le commanditaire.

 

SWISSAID se réserve le droit de ne répondre qu’aux offres retenues.

 

SWISSAID
bucosw@intnet.ne
20 75 54 30
Du même recruteur: SWISSAID

Accueil ImprimerEnvoyer à un ami

A la Une:
Anglais Professionnel PratiqueStatDev - Anglais Professionnel Pratique